Aici sunt câteva expresii de care veți avea nevoie când veți călătorii cu avionul și câteva semne pe care le veți vedea pe aeroport.
Check in
| I've come to collect my tickets | am venit să îmi ridic biletele |
| I booked on the internet | am făcut o rezervare pe internet |
| do you have your booking reference? | aveți codul rezervării? |
| your passport and ticket, please | pașaportul și biletul,vă rog |
| here's my booking reference | acesta este codul rezervării mele |
| where are you flying to? | unde zburați? |
| did you pack your bags yourself? | ați făcut bagajele dumneavoastră? |
| has anyone had access to your bags in the meantime? | a avut cineva acces la bagajele dumneavoastră întretimp? |
| do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | aveți lichide sau obiecte ascuțite în bagajul de mână? |
| how many bags are you checking in? | câte bagaje aveți de urcat in avion? |
| could I see your hand baggage, please? | aș putea să vă văd bagajul de mână,vă rog? |
| do I need to check this in or can I take it with me? | trebuie să las asta la bagaje sau pot să o iau cu mine? |
| you'll need to check that in | va trebui să lăsați asta la bagaje |
| there's an excess baggage charge of … | este o taxă pentru bagaj suplimentar de … |
| £30 | 30 de lire |
| would you like a window or an aisle seat? | doriți un loc la fereastră sau la culoar? |
| enjoy your flight! | să aveți un zbor plăcut! |
| where can I get a trolley? | de unde pot lua un cărucior? |
Securitate
| are you carrying any liquids? | transportați vreun lichid? |
| could you take off your …, please? | puteți să vă dați jos …, vă rog? |
| coat | haina |
| shoes | pantofii |
| belt | cureaua |
| could you put any metallic objects into the tray, please? | puteți pune toate obiectele metalice în tavă, vă rog? |
| please empty your pockets | vă rog să vă goliți buzunarele |
| please take your laptop out of its case | vă rog să scoateți laptopul din geantă |
| I'm afraid you can't take that through | mă tem că nu puteți trece cu asta |
În sala de plecări
| what's the flight number? | care este numărul zborului? |
| which gate do we need? | la ce poartă trebuie să mergem? |
| last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 | ultimul apel pentru pasagerul Smith ce călătorește spre Miami, vă rog să mergeți imediat la Poarta numărul 32 |
| the flight's been delayed | zborul a fost întârziat |
| the flight's been cancelled | zborul a fost anulat |
| we'd like to apologise for the delay | ne cerem scuze pentru întârziere |
| could I see your passport and boarding card, please? | aș putea să văd pașaportul și cartea de îmbarcare, vă rog? |
În avion
| what's your seat number? | care este numărul locului dumneavoastră? |
| could you please put that in the overhead locker? | puteți pune asta în compartimentul de deasupra? |
| please pay attention to this short safety demonstration | vă rog să fiți atenți la această scurtă demonstrație de siguranță |
| please turn off all mobile phones and electronic devices | vă rugăm să închideți toate telefoanele mobile și echpamentele electronice |
| the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign | căpitanul a oprit atenționarea pentru purtarea centurilor de siguranță |
| how long does the flight take? | cât durează zborul? |
| would you like any food or refreshments? | doriți ceva de mâncare sau de băut? |
| the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign | căpitanul a pornit atenționarea pentru purtarea centurilor de siguranță |
| we'll be landing in about fifteen minutes | vom ateriza în aproximativ cincisprezece minute |
| please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position | vă rugăm să vă legați centurile și să vă întoarceți la locurile voastre |
| please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off | vă rugăm să rămâneți la locurile voastre până când avionul s-a oprit complet și atenționarea pentru centurile de siguranță a fost oprită |
| the local time is … | ora locală este … |
| 9.34pm | 21:34 |
| Ghid de conversație în engleză | |
|---|---|
| Pagina 26 din 61 | |
|
➔
Călătorii cu autobuzul și trenul |
Călătorii cu vaporul
➔ |
Lucruri pe care le puteți întâlni
| Short stay (abreviere pentru Short stay car park) | Parcare auto de scurtă durată |
| Long stay (abreviere pentru Long stay car park) | Parcare auto de lungă durată |
| Arrivals | Sosiri |
| Departures | Plecări |
| International check-in | Check-in internațional |
| International departures | Plecări internaționale |
| Domestic flights | Zboruri domestice |
| Toilets | Toalete |
| Information | Informații |
| Ticket offices | Casa de bilete |
| Lockers | Dulapuri |
| Payphones | Telefoane cu plată |
| Restaurant | Restaurant |
| Check-in closes 40 minutes before departure | Check-in-ul se închide cu 40 de minute înaintea plecării |
| Gates 1-32 | Porțile 1-32 |
| Tax free shopping | Cumpărături fără taxe |
| Duty free shopping | Duty free shopping |
| Transfers | Transferuri |
| Flight connections | Conexiuni de zbor |
| Baggage reclaim | Preluare bagaje |
| Passport control | Control pașapoarte |
| Customs | Vamă |
| Taxis | Taxiuri |
| Car hire | Închirieri auto |
| Departures board | Panou plecări |
| Check-in open | Check-in deschis |
| Go to Gate ... | Mergeți la poarta ... |
| Delayed | Întârziat |
| Cancelled | Anulat |
| Now boarding | A început îmbarcarea |
| Last call | Ultimul apel |
| Gate closing | Poarta se închide |
| Gate closed | Poartă închisă |
| Departed | Decolat |
| Arrivals board | Panou sosiri |
| Expected 23:25 | Așteptat la 23:25 |
| Landed 09:52 | Aterizat la 09:52 |

