Călătorii cu avionul

Aici sunt câteva expresii de care veți avea nevoie când veți călătorii cu avionul și câteva semne pe care le veți vedea pe aeroport.

teie pass ja pilet, palunpașaportul și biletul,vă rog
kuhu te lendate?unde zburați?
kas te pakkisite oma kotid ise?ați făcut bagajele dumneavoastră?
kas vahepeal on kellelgi olnud ligipääsu teie kottidele?a avut cineva acces la bagajele dumneavoastră întretimp?
kas teie käsipagasis on vedelikke või teravaid esemeid?aveți lichide sau obiecte ascuțite în bagajul de mână?
kui mitu kotti te registreerite?câte bagaje aveți de urcat in avion?
kas ma saaksin näha teie käsipagasit, palun?aș putea să vă văd bagajul de mână,vă rog?
kas ma pean selle registreerima või võin ma selle endaga kaasa võtta?trebuie să las asta la bagaje sau pot să o iau cu mine?
peate selle registreerimava trebui să lăsați asta la bagaje
ülemäärase pagasi eest võetakse tasu ...
kas soovite kohta akna alla või vahekäigu äärde?doriți un loc la fereastră sau la culoar?
nautige oma lendu!să aveți un zbor plăcut!
kust ma leian käru?de unde pot lua un cărucior?
palun võtke oma ...
mantel seljast
kingad jalast
vöö ära
palun asetage kandikule kõik metallesemedputeți pune toate obiectele metalice în tavă, vă rog?
palun võtke sülearvuti kotist väljavă rog să scoateți laptopul din geantă
mis on lennu number?care este numărul zborului?
millisesse väravasse me minema peame?la ce poartă trebuie să mergem?
viimane kutse reisija Smithile Miamisse, palun suunduge koheselt väravasse number 32ultimul apel pentru pasagerul Smith ce călătorește spre Miami, vă rog să mergeți imediat la Poarta numărul 32
lend jääb hiljakszborul a fost întârziat
lend on tühistatudzborul a fost anulat
vabandame viivituse pärastne cerem scuze pentru întârziere
teie pass ja pardakaart, palunaș putea să văd pașaportul și cartea de îmbarcare, vă rog?
mis on teie istme number?care este numărul locului dumneavoastră?
palun pange see pea kohal olevasse kappiputeți pune asta în compartimentul de deasupra?
palun pöörake tähelepanu lühikesele ohutusvă rog să fiți atenți la această scurtă demonstrație de siguranță
palun lülitage välja mobiiltelefonid ja elektriseadmedvă rugăm să închideți toate telefoanele mobile și echpamentele electronice
kapten lülitas välja sildi Kinnita Turvavööcăpitanul a oprit atenționarea pentru purtarea centurilor de siguranță
kui kaua lend kestab?cât durează zborul?
kapten lülitas sisse sildi Kinnita Turvavööcăpitanul a pornit atenționarea pentru purtarea centurilor de siguranță
me maandume umbes viieteistkümne minuti pärastvom ateriza în aproximativ cincisprezece minute
palun kinnitage turvavöö ning seadke iste tagasi esilagsesse asendissevă rugăm să vă legați centurile și să vă întoarceți la locurile voastre
palun püsige oma kohal kuni lennuk on täielikult seisma jäänud ning silt Kinnita Turvavöö on välja lülitatudvă rugăm să rămâneți la locurile voastre până când avionul s-a oprit complet și atenționarea pentru centurile de siguranță a fost oprită
kohalik aeg on ...
21.34

Lucruri pe care le puteți întâlni

SaabumisedSosiri
VäljumisedPlecări
Registreerimine rahvusvahelistele lendudeleCheck-in internațional
Rahvusvahelised väljumisedPlecări internaționale
Kodumaised lennudZboruri domestice
TualetidToaletă
InformatsioonInformații
PiletikassadCasa de bilete
HoiukapidDulapuri
TaksofonidTelefoane cu plată
RestoranRestaurant
Reisibüroo
Väravad 1-32Porțile 1-32
ÜmberistumisedTransferuri
ÜmberistumisedConexiuni de zbor
PassikontrollControl pașapoarte
TollVamă
Pagasi kontroll
Pagasi kättesaaminePreluare bagaje
Läbikäik keelatudIntrarea interzisă
Ainult personalile
AutorentÎnchirieri auto
RegistreerimineCheck-in deschis
Mine väravasse ...Mergeți la poarta ...
HilinenudÎntârziat
TühistatudAnulat
Palun ootaVă rog așteptați
PealeminekA început îmbarcarea
Viimane kutseUltimul apel
Värav suletudPoartă închisă
LahkunudDecolat
Oodatakse 23.25
Maandus 09.52