Iată câteva expresii comune finlandeze pentru conversații generale cu persoane pe care le cunoști deja.
Să întrebi pe cineva cum se simte
| Mitä kuuluu? | Cum te simți? |
| Miten menee? | Cum îți merge? |
Ca răspuns la mitä kuuluu? puteți spune:
| Hyvää, kiitos | Sunt bine, mersi |
| Ihan hyvää, kiitos | Bine, mersi |
| Ei kovin hyvää | Nu așa de bine |
| Entä sinulle? | Dar tu ? |
Cu toate acestea, dacă cineva vă întreabă miten menee?, puteți folosi unul dintre următoarele răspunsuri:
| Hyvin, kiitos | Sunt bine, mersi |
| Eipä hullummin, kiitos | Nu foarte rău, mersi |
| Ihan hyvin, kiitos | Bine, mersi |
| Ei kovin hyvin | Nu așa de bine |
| Entä sinulla? | Dar tu ? |
| Entä itselläsi? | Și tu? |
Să întrebi ce face sau ce a mai făcut cineva
| Mitä puuhailet? | Ce ai în program? |
| Mitä olet puuhaillut? | Ce ai mai făcut ? |
| Tehnyt paljon töitä | Am muncit mult |
| Opiskellut paljon | Am învățat mult |
| Olen ollut todella kiireinen | Am fost foarte ocupat |
| Samaa vanhaa | Ca de obicei |
| Eipä erikoisempaa | Nimic deosebit |
| Olen juuri tullut takaisin … | Tocmai m-am întors din … |
| Portugalista | Portugalia |
Să întrebi unde se află cineva
| Olen … | Sunt … |
| kotona | acasă |
| töissä | la muncă |
| kaupungilla | în oraș |
| maalla | la țară |
| kaupoilla | la magazine |
| junassa | în tren |
| Matin luona | la Matti |
Să întrebi de planurile cuiva
| Onko sinulla suunnitelmia kesäksi? | Ai ceva planuri pentru la vară? |
| Mitä teet …? | Ce faci de …? |
| pääsiäisenä | Paște |
| vappuna | 1 Mai |
| juhannuksena | Ce faci la mijlocul verii |
| jouluna | Crăciun |
| uutenavuotena | Anul Nou |