Iată câteva expresii portugheze pe care să le folosiți atunci când întâlniți oameni noi, inclusiv introduceri și câteva subiecte simple de conversație.
Cum să te prezinți
| Como te chamas? | Cum te cheamă? (familiar) |
| Chamo-me … | Numele meu e … |
| João | João |
| Rita | Rita |
| Sou … | Eu sunt … |
| Carlos | Carlos |
| Sofia | Sofia |
| Este é … | El/ea e … |
| o meu marido | El e soțul meu |
| o meu namorado | El e iubitul meu |
| o meu filho | El e fiul meu |
| Esta é … | El/ea e … |
| a Maria | Ea e Maria |
| a minha esposa | Ea e soția mea |
| a minha namorada | Ea e iubita mea |
| a minha filha | Ea e fiica mea |
| Desculpa, não percebi o teu nome | Îmi pare rău, nu v-am reținut numele |
| Vocês conhecem-se? | Vă cunoașteți? |
| Gosto em conhecer-te | Încântat de cunoștință |
| Prazer em conhecer-te | Îmi pare bine |
| De onde é que vocês se conhecem? | De unde vă cunoașteți? |
| Trabalhamos juntos | Lucrăm împreună |
| Trabalhámos juntos | Am lucrat împreună |
| Andámos na escola juntos | Am fost la aceeași școală |
| Andamos juntos na universidade | Suntem la aceeași facultate |
| Andámos juntos na universidade | Am fost la aceeași facultate |
| Através de amigos | Prin intermediul unor prieteni |
De unde sunteți?
| Sou de Portugal | Sunt din Portugalia |
| Sou do Brasil | Sunt din Brazilia |
| Sou da Inglaterra | Sunt din Anglia |
| De que local … és? | Din ce parte a … sunteți? |
| do Canadá | Canadei |
| De que parte … és? | Din ce parte a … sunteți? |
| da Itália | Italiei |
| Onde moras? | Unde locuiți? |
| Moro em … | Locuiesc în … |
| Lisboa | |
| França | Franța |
| Sou de Braga mas agora vivo no Porto | Sunt din Braga, dar acum locuiesc în Porto |
| Eu nasci em Espanha mas cresci em Portugal | M-am născut în Spania, dar am crescut în Portugalia |
Continuarea conversației
| O que te traz a …? | Ce vă aduce în …? |
| Portugal | Ce te aduce în Portugalia |
| Estou de férias | Sunt în concediu |
| Estou aqui em trabalho | Sunt în călătorie de afaceri |
| Moro aqui | Aici locuiesc |
| Trabalho aqui | Aici muncesc |
| Estudo aqui | Aici studiez |
| Porque vieste …? | De ce ați venit …? |
| ao Brasil | De ce ai venit în Brazilia |
| Vim para trabalhar | Am venit aici să muncesc |
| Vim para estudar | Am venit aici să învăț |
| Queria viver no estrangeiro | Am vrut să trăiesc în străinătate |
| Há quanto tempo moras aqui? | Cât timp ai locuit aici? |
| Acabei de chegar | Abia am ajuns |
| Há alguns meses | Câteva luni |
| Há cerca de um ano | Aproximativ un an |
| Há pouco mais de dois anos | Ceva mai mult de doi ani |
| Há três anos | Trei ani |
| Quanto tempo pensas ficar aqui? | Cât timp ți-ai propus să stai aici? |
| Até agosto | Până în august |
| Alguns meses | Câteva luni |
| Mais um ano | Încă un an |
| Não tenho a certeza | Nu știu sigur |
| Gostas de viver aqui? | Îți place aici? |
| Sim, adoro! | Da, iubesc locul acesta! |
| Gosto muito | Îmi place foarte mult |
| Gosto | E OK |
| Do que gostas mais aqui? | Ce îți place aici? |
| Gosto … | Îmi place/plac … |
| da comida | Îmi place mâncarea |
| do clima | Îmi place vremea |
| das pessoas | Îmi plac oamenii |
Vârste și zile de naștere
| Que idade tens? | Câți ani ai? (familiar) |
| Que idade tem? | Câți ani ai? (politicos) |
| Tenho … anos | Am … |
| vinte e dois | douăzeci și doi de ani |
| trinta e oito | treizeci și opt de ani |
| Quando é o teu aniversário? | Când e ziua ta? |
| É a … | E pe … |
| 16 de maio | 16 mai |
| 2 de outubro | 2 octombrie |
Locuința
| Com quem vives? | Cu cine locuiești? |
| Vives com alguém? | Locuiești cu cineva? |
| Vivo com … | Locuiesc cu … |
| o meu namorado | iubitul meu |
| a minha namorada | iubita mea |
| o meu colega | partenerul meu (partenera mea) |
| o meu marido | soțul meu |
| a minha esposa | soția mea |
| os meus pais | părinții mei |
| um amigo | un prieten (referindu-se la un prieten de sex masculin) |
| uma amiga | un prieten (referindu-se la o prietenă) |
| amigos | prietenii (referindu-se la un grup de prieteni de sex masculin sau mixt) |
| amigas | prietenii (referindu-se la prietene) |
| familiares | rude |
| Moras sozinho? | Locuiești de unul singur? (spuse unui bărbat) |
| Moras sozinha? | Locuiești de unul singur? (adresat unei femei) |
| Vivo sozinho | Locuiesc de unul singur (spus de un bărbat) |
| Vivo sozinha | Locuiesc de unul singur (spus de o femeie) |
| Moro com outra pessoa | Împart cu încă o persoana |
| Moro com mais … pessoas | Împart cu alte … personae |
| duas | două |
| três | trei |
Cererea de informații ale persoanei
| Qual é o teu número telefone? | Care este numărul tău de telefon? |
| Qual é o teu endereço de e-mail? | Care este adresa ta de email? |
| Qual é a tua morada? | Care este adresa ta? |
| Posso ficar com o teu número? | Ai putea să-mi dai numărul tău de telefon? |
| Posso ficar com o teu endereço de e-mail? | Ai putea să-mi dai adresa ta de email? |
| Tens …? | Ești pe …? |
| Facebook | Facebook |
| Skype | Skype |
| Qual é o teu nome de utilizador? | Care este numele tău de utilizator? |